tag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post238183768460611931..comments2024-03-13T11:46:40.529+01:00Comments on Ír gulyás és csalamádé: Olvassunk "külföldiül"! Olvassunk "külföldiül"?Beahttp://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comBlogger21125tag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-24515040165592733662016-01-21T21:49:30.849+01:002016-01-21T21:49:30.849+01:00Ez bizony így van, valójában leginkább nyelvtanulá...Ez bizony így van, valójában leginkább nyelvtanulásra való, jobb esetben meghozza a kedvet az eredetihez.Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-26055742781741109112016-01-21T21:39:58.966+01:002016-01-21T21:39:58.966+01:00Ezek a rövidített Oxfordos kötetek nekem valamiért...Ezek a rövidített Oxfordos kötetek nekem valamiért nem tetszenek annyira... nagyon lesarkítva van bennük a történet. Olyan, mint a magyaroknál a "kötelezők röviden" sorozat. Igaz, nyelvtanuláshoz jó, meg hogy vannak bennük feladatok, hogy biztosan megértette e az illető. Nemrég megkaptam ilyenben a Jane Eyret, az eredetijét imádom, az Oxfordos nekem túl rövidke volt :) Mandihttps://www.blogger.com/profile/18225854681662432139noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-90626107637799551902016-01-18T22:05:00.967+01:002016-01-18T22:05:00.967+01:00Ez biztos, hogy így van. Mikor olaszul tanultam, a...Ez biztos, hogy így van. Mikor olaszul tanultam, a franciából rengeteg mindent lehetett kikövetkeztetni. És mivel a hangzásuk nem hasonlít annyira, nem is kevertem, mint az olasz-spanyolt. :)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-50120087158410823622016-01-18T22:03:10.496+01:002016-01-18T22:03:10.496+01:00:DDD De legalább a 2. kötet környékére rájöttem, h...:DDD De legalább a 2. kötet környékére rájöttem, hogy félreolvastam. :)<br />Igen, szerintem is jó szó. :)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-6680525319787334852016-01-18T21:56:26.535+01:002016-01-18T21:56:26.535+01:00Akkor is sokat számít ám, ha csak pár mondatot, sz...Akkor is sokat számít ám, ha csak pár mondatot, szót tudsz. Sokkal könnyebben megértesz egy n-edik nyelvet, észreveszel összefüggéseket, hasonló szavakat, nyelvtani szerkezeteket... néha csak tudat alatt is, de akkor is. PuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-21018700872057943012016-01-18T21:55:20.628+01:002016-01-18T21:55:20.628+01:00Így van. Meg x vagy z számú szót használnak benne ...Így van. Meg x vagy z számú szót használnak benne a stage-ek szerint... a minőséget ez nem garantálja, sőt. PuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-24835054507710875562016-01-18T21:54:46.771+01:002016-01-18T21:54:46.771+01:00Nem. *vörösfej* :@
:D :D :D
Csak vicceltem. De e...Nem. *vörösfej* :@<br /><br />:D :D :D <br />Csak vicceltem. De egyébként tényleg Bogoly, nem a csikesz-cikesz esete. :) <br />Szerintem nem volt zavaró a hoppanálás a sötétebb történetszálaknál sem, addigra totál megszoktuk, ezt csak ilyen mélyen nyelvészkedők vennék észre, hogy húha, lehet, hogy nem elég komor, túl játékos szó... :) PuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-29706888909341964422016-01-18T20:30:31.875+01:002016-01-18T20:30:31.875+01:00Soha ne mondd, hogy soha! :) Most nem vágyom újabb...Soha ne mondd, hogy soha! :) Most nem vágyom újabb nyelvre, de sosem lehet tudni. :)<br />És hát azért az "ennyi nyelv" nagyon túlzás ám, az angol belőle az egyetlen értékelhető tudás, a többi valahol ott lapul a mélyben jól elfelejtődve. Az olasznak jóformán az elejéről kellene nekiállnom, ehhez meg nem túl sok kedvem van.Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-11632818068083183652016-01-18T20:27:39.176+01:002016-01-18T20:27:39.176+01:00Huh, asszem, egyszer írok A kis Dorrit c. Dickens-...Huh, asszem, egyszer írok A kis Dorrit c. Dickens-regény rövidített változatáról, hogy mekkora egy rakás trágya!<br />A rövidítés nem egyenlő azzal, hogy jó, csak könnyebb.Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-24272551167651771462016-01-18T20:25:13.690+01:002016-01-18T20:25:13.690+01:00Szerintem is jó a hoppanálás. Nem, úgy emlékszem, ...Szerintem is jó a hoppanálás. Nem, úgy emlékszem, azt nem írta, csak, hogy ahogy a történet komorodott, úgy érezte, túl könnyed a szó hangzása. (Most pirulok, de asszem, egy egész köteten át olvastam Bagoly Bertinek... nem lehet, hogy ez is olyan, mint a csikesz, és később írták át Bogolyra? :DDD)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-41480532516746812782016-01-18T20:03:27.957+01:002016-01-18T20:03:27.957+01:00:o szerintem, aki ennyi nyelvet beszél, annak könn...:o szerintem, aki ennyi nyelvet beszél, annak könnyebb a következő, kár lenne kihagyni. És tudod, nekem mindegy, nem én dolgozom vele, de azért nem lenne klassz? :) reeahttps://www.blogger.com/profile/15166096407731896904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-30492337090243113502016-01-18T19:56:46.493+01:002016-01-18T19:56:46.493+01:00"asszem nem ette meg" :D
Dejó, hogy val..."asszem nem ette meg" :D <br />Dejó, hogy valaki egyetért ebben. Mindig csak dicséretet hallok a rövidítettekről, valahogy senki nem mondja ki, hogy csak azért jók, mert nem nehezek, de igazából elég szarok. :SPuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-42968723450554001372016-01-18T19:55:47.816+01:002016-01-18T19:55:47.816+01:00Dehogynem, te is erről írtál! :D És ki tudja kinek...Dehogynem, te is erről írtál! :D És ki tudja kinek adhat épp ez löketet. Egyébként a témázásban mindig lehet kalandozni, meg magunk felé húz a kezünk néha, és csak jó megosztani egy élményt a témával kapcsolatban, azt, hogy hogy jutottunk idáig stb. Nincs rossz megközelítés. ;) <br /><br />Igen, ismerős ez az érzés TTB-vel kapcsolatban, imádtam a magyar fordításait az első pár kötetben, de amikor ráálltam az angolra, ahogy vártuk az új kötetek megjelenését, mindig rájött ez az érzés, hogy jobb ez angolul mégis... ettől függetlenül tényleg jó fordító, és sokat adott a HP-sorozathoz, igazán jól ültette át magyarra. <br />Nekem tetszik a hoppanálás. Csak attól mászok falra, amikor valaki hopponálásnak mondja. -.-' Standard hibák, amitől HP-fanok kaparják a falat... :D ilyen még a Bogoly Berti féle mindenízű drazsé helyett a Bagoly Berti... :)) <br />Én szeretem a neveit, de nem mindet. Meg kicsit mérges voltam rá a hatodik kötet fordításánál, én is nekikezdtem ugyanis lefordítani és hát khm, úgy éreztem egy pár dologra kreatívabbat sikerült kitalálnom, mint végül neki... (de ez tök fellengzősen hangzik, szóval gyorsan felejtsük is el :D ) <br />És mi lett volna jobb a hoppanálás helyett, azt nem írta? PuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-84040656782204942532016-01-18T19:47:54.973+01:002016-01-18T19:47:54.973+01:00Nagyon-nagyon rövid ideig tartott a japán tanuláso...Nagyon-nagyon rövid ideig tartott a japán tanulásom, kb. a 3. leckéig jutottam a könyvben, abból sem emlékszem semmire. :D A sógunból több megmaradt. :D És oldalakon át gyakoroltam a hiragana és katakana írást. :)<br />Nekem nem száraz az angol, ahogy mondod, más. :)<br />Már nem hiszem, hogy valaha is nekilátok újabb idegen nyelvnek, bár ki tudja, mit hoz a jövő? ;)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-666639613765513462016-01-18T19:44:40.959+01:002016-01-18T19:44:40.959+01:00Ez így van. Unalmasak, rosszak tudnak lenni.
Nem ...Ez így van. Unalmasak, rosszak tudnak lenni. <br />Nem emlékszem, hogy a Lion At Large jó volt-e, csak arra, hogy itt tanultam meg az "at larga" kifejezést, meg, hogy valami kisfiú találja meg a szökött oroszlánt, és folyton attól féltem, hogy a dög megeszi szegény gyereket. :D (Asszem, nem ette meg.)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-49462812243081269462016-01-18T19:41:49.373+01:002016-01-18T19:41:49.373+01:00Hát kb. te vagy köztünk, aki a legtöbbet olvas ang...Hát kb. te vagy köztünk, aki a legtöbbet olvas angolul, és ír is róla. :)<br />Én valahogy úgy gondoltam, hogy a témázás célja részben az, hogy tanácsot adjunk, hogyan lehet idegen nyelven hatékonyan olvasni, hogy megosszuk a különböző tapasztalatainkat, stb., én én erről semmit sem írtam. :)<br />Igazából nem kifejezetten a fordítás miatt maradt abba az angolul olvasás, csak valahogy úgy vége lett... :)<br />Nagyon jó fordítónak tartom TTB-t, de mikor elolvastam a HP 5-öt angolul, utána picit csalódott voltam, mert egyes kifejezések, sőt egész bekezdések, oldalak valahogy hangulatosabbak voltak eredetiben. Nem tudok egyébként rajtam kívül egyetlen embert sem, aki nem szereti a beszélő neveit. :D<br />Azt olvastam, hogy a hoppanálás szó megalkotását megbánta, mert túl játékos, gyerekes lett.Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-60432421952983820212016-01-18T19:30:36.449+01:002016-01-18T19:30:36.449+01:00:o Azt tudtam, hogy jól állsz nyelvekkel, de a jap...:o Azt tudtam, hogy jól állsz nyelvekkel, de a japánról pl. sejtelmem sem volt.:) <br />Persze erről a témáról sokat beszéltünk, és alapvetően egyetértek veled abban, hogy annyi könyv van magyarul is, de nem tudom miért, általában úgy járok, hogy sosem azt, amit szeretnék. :)<br /><br />Szerintem az a szókincs, és hajszálnyi különbséget kifejező szavak tudják elferdíteni teljesen a karaktereket, a hangulatot, annyira, hogy olvashatatlan. Ettől lehet kicsit szárazabbnak érezni pl. az angolt, de már, ennyi év után pontosan tudom, nem száraz, csak más. :) <br /><br />Tanulj még nyelvet, hajrá! Szerintem annyira klassz, hogy ennyi lábon állsz. ;) reeahttps://www.blogger.com/profile/15166096407731896904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-4951336417793533232016-01-18T18:45:36.857+01:002016-01-18T18:45:36.857+01:00Jaj, még a rövidített olvasmányokra akartam reagál...Jaj, még a rövidített olvasmányokra akartam reagálni. Azzal egyetértek, hogy a tanárok "erőltetik" vagy legalábbis javasolják az angolul olvasást, de ezek a rövidített olvasmányok, néha olyan borzalmasan pocsékok, hogy hihetetlen. Fizikailag fájt néha némelyiknek a faék egyszerűsége, vagy egyszerűen nagyon hülye témáik vannak, nagyon utáltam őket, és nem azért, mert annyival magasabb szinten lettem volna ezeknél a belőtt stage-eknél, hanem mert igénytelenek... (szerintem, - persze tisztelet a kivételnek, mint a te Lionod mondjuk, amit amúgy nem ismerek.) Amikre emlékszem pl.: Flour Babies, The Last of the Mohicans, Grace Darling. Blöhh. Olvastassanak inkább pár oldal HP-t. :DPuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-36336732957485353812016-01-18T18:39:58.999+01:002016-01-18T18:39:58.999+01:00Szerintem ennyiszer én még nem kerültem emlegetésr...Szerintem ennyiszer én még nem kerültem emlegetésre posztban és vagy kommentben, mint most :D Közel sem vagyok perfekt, de egyébként Bea, ez totál természetes érzés, hogy amikor jól tudsz valamit, egyre inkább azt érzed, hogy még jobban is tudhatnád. :))) <br />Nekem abból indult ki az angolul olvasás vágya - a nyelv szeretetén kívül -, hogy nem akartam elfelejteni. Nálad ez kevésbé következhetne be, hiszen napi szinten foglalkozol vele, dolgozol a nyelvvel, fordítasz, szerintem teljesen jogos igény ilyenkor, hogy kikapcsolódásképp a saját anyanyelveden olvass. :) <br /><br />Szuper poszt lett egyébként, nem tudom miért érezted úgy, hogy nem illik ide, tökre erről van szó, és hát az élmények meg az indíttatás, vagy épp a stop mindenkinek más ebben. :) Azért annak örülök, hogy te is ilyen szerelmese vagy az angolnak, szerintem is a legszebb, a magyar után. :))) <br /><br />Romantikusok: érdekes, már tőled függetlenül korábban én is megfogalmaztam sokszor, hogy angolul néha totál máshogy csapódik le, és nem is zavaró egy-egy cukibban-rózsaszín, vattacukros, vagy épp nyálas jelenet. Egyszerűen hiába ugyanaz a történet, a szavaktól más a kontextus, és így az élmény is. Sok múlik a fordításon is, tényleg vannak, amik magyaul lesznek sziruposak, van, amik meg angolul blődek egy jó magyar fordító átvarázsolt szövegéhez képest. :) Mazsolázni kell. :D <br />A Harlequineken és Fudge-on jót nevettem. :D Én meg képzeld, egy ideig nem tudtam ki az a Sipor... :D Kreacher az angol HP-ban. :D Egyébként TTB nagyon jó neveket kreált, egyedül Lumpsluckot és a Lump klubot nem bocsátom meg neki, az annyira nem tetszik gy. :S (Slughorn és Slug Club)PuPillahttps://www.blogger.com/profile/07549026115944271879noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-67320834134734416952016-01-18T17:22:15.608+01:002016-01-18T17:22:15.608+01:00Nem tudom, perfekt vagyok-e... Minél többet foglal...Nem tudom, perfekt vagyok-e... Minél többet foglalkozom angollal, annál inkább úgy érzem, hogy semmit sem tudok. :)<br />Hogy őszinte legyek nem egyre kevésbé gondolom úgy, hogy ha tudok angolul, abból egyenesen következik, hogy olvasnom is kéne angolul. :) Azt nem tudom, hogy miért nem akarok angolul olvasni, csak azt, hogy nem. :D Ki tudja, lehet, hogy holnap úgy ébredek, hogy olthatatlan vágyat érzek egy idegen nyelvű könyv iránt. ;)Beahttps://www.blogger.com/profile/09666090377466063759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7128617275431400533.post-25505394918277358252016-01-18T09:05:52.746+01:002016-01-18T09:05:52.746+01:00sose értettem, hogy te, aki perfekt tudsz angolul,...sose értettem, hogy te, aki perfekt tudsz angolul, mint Pupi, miért nem olvasol angolul. még most se értem. :D <br />bár az indokot, hogy magyarul is baromi sok könyv van, amit az ember el szeretne olvasni, teljesen megértem, én is pont így gondolom.Tara Nimahttps://www.blogger.com/profile/04220042035747257072noreply@blogger.com