Keresés ebben a blogban

2026. január 20., kedd

Újévi Book Tag 2026.

Ritkán töltök ki ilyen book tageket, de ez most megtetszett, részben, mert rezonál a 2026-os olvasási terveim egy részére. Természetesen semmi sem kötelező, ha úgy alakul, simán változtatok majd.

1. Írók, akiktől szeretnél olvasni idén, de eddig még semmit nem olvastál tőlük

Ezt nem ártott volna tényleg újévkor kitölteni, mert már van, aki meg is volt, de azért beleveszem a listába. :)

Mai, ill. klasszikusabb magyar írók vonalon (mivelhogy ez az idei tematikám):

- Dragomán György - ő az, aki megvolt
- Tóth Kriszta
- Herczeg Ferenc
- Wass Albert
- Háy János
- Borbély Szilárd

Kicsit lájtosabb vonalon:

- Jenny Colgan
- Julie Caplan
- Adam Kay

Több új írót is szeretnék "kipipálni", de egyelőre őket mindenképp be szeretném szorítani az időbe.

2. Könyvek, amiket mindenképpen szeretnél elolvasni

Izé, mennyi időtök van? :D

Alison Goodman: Útmutató hölgyeknek a teljes romláshoz - ezt angyon szeretném februárban sorra keríteni. A többi majd menet közben alakul.

3. Klasszikusok, amiket szeretnél elolvasni

Wass Alberttől több minden is érdekelne. A férjem azt mondta, A farkasveremmel kezdjem. Mondtam, ha az neki tetszett, nekem nem biztos, mert elég eltérő az ízlésünk. Erre ő, hogy pont azért, mert az neki nem annyira jött be. :D Valamit tudhat 30 év után. ;)

Herczeg Ferenc: Az élet kapuja - mert ez bekerült az érettségi anyagába, és kíváncsi vagyok rá, nagyon vegyeseket hallottam róla.

4. Könyvek, amiket szeretnél újraolvasni

Folytatnám a Harry Potter sorozatot az interaktív kiadással angolul, most a 4. rész következne, de mivel közben a hangjátékokat is elkezdtem Audible-ön, nem tudom, mikor kerül sorra.

Thomas Mayne Reid: A fej nélküli lovas - A fehér törzsfőnök. - Mivel pár napja fejeztem be A tenger foglyait, ami sajnos nem igazán jött be, talán újraolvasnám ezt a kettőt, amik gyerekkori kedvenceim voltak, főleg az első. Már csak azt lenne jó tudni, vajon hol vannak. :D

5. Egy könyv, ami ezer éve várólistás és idén el akarod olvasni végre

Hm, nem is tudom, van pár, de a legtöbbről szerintem nagyjából már lemondtam mélyen legbelül.

6. Egy jó vastag könyv, amit beterveztél

HP 4. Az jó vastag. :) Ja, és persze az új Cormoran Strike.

7. Írók, akiktől már olvastál és idén is szeretnél

- Robert Galbraith - természetesen, már várom az elvben februárban megjelenő magyar fordítást.
- Alison Goodman
- David Safier
- Tracy Rees
- Abbi Waxman

Utóbbi kettőnél lehet, át kell térnem az angolul olvasásra, mert évek óta nem jön ki magyarul tőlük semmi, vagy nagyon lassan csordogál.

8. Karácsonyra kapott könyv, amit el fogsz olvasni idén

Nem kaptam karácsonyra könyvet, kimondottan nem szeretek könyvet kapni, mert nem találják el az ízlésemet, és volt már ebből konfliktus, így max. könyvutalványt szoktam kérni, de tavaly azt sem. Inkább megveszem magamnak azt, ami érdekel.

9. Egy sorozat, amit elkezdeni és befejezni is 2026-ban fogsz

Gőzöm sincs...

10. Egy megkezdett sorozat, amit 2026-ban be fogsz fejezni

Natalia Sherba Óramágusok sorozatát már tavaly is terveztem folytatni, de őszintén, azt se tudom,  hányadik résznél tartok. Újráznom kellene előtte. Közben már új sorozatba is kezdett az írónő.

11. Van valami olvasási terved? Ha igen, hány könyvet tervezel idén elolvasni?

Örülnék, ha egyszer az életben elérném az 50 könyvet, de igazából 30--40-nek is nagyon örülnék, mert azt azt jelentené, hogy van valamennyi időm, energiám rendszeresen olvasni.

A tervem, ahogy az évösszegzőben is leírtam, hogy mai, ill. klasszikus magyar írókat szedek elő, elsősorban, de nem kizárólag az érettségi tételek mentén. Emellett a sorozatokat is folytatni szeretném.

12. Bármilyen egyéb célkitűzés

Nincs... Ennyi bőven elég egy évre. :D

Töltsétek ki ti is, ha tetszik a kérdéssor! :)









2026. január 19., hétfő

Évértékelő 2025.

Végre, végre, eljutottam ide is. :D Ahogy már írtam, lediplomáztam 16-án. El sem hiszem, hogy vége az egyetemi tanulmányaimnak! Nem volt könnyű, de megvan. Nos, lássuk a 2025-ös évet olvasási szempontból.

Kerek 40 könyvet olvastam el, ez Goodreads szerint 11.583 oldal volt, ami 31,7 oldal naponta. Magam sem tudom, hogy jött ez össze, nem volt olyan sok időm olvasni, de szerencsére sok jó és könnyen olvasható, haladós olvasmányom volt.

Próbálok pár kategóriát összehozni.

Ugyebár, valamikor az év közepe felé (ha az emlékezetem nem csal) határoztam el, hogy befejezek/folytatok rég elkezdett sorozatokat. Ennek eredményéről külön posztot írtam. Ennél többet terveztem, de hát már ennek is örültem.

Akkor nézzük! Részletes értékelést most nem írok, minden könyvről van a havi összefoglalókban.

Nyelvek

Négy angol nyelvű olvasmányom volt, GR-en többnek látszik, mert pár könyvhöz nem találtam magyar kiadást, de kihagyni sem akartam őket. A halmosdombi ház 3. része, a Bliss 2-3. része és a Goblins and Greatcoats c. novella/rövid történet. Minden évben megfogadom, hogy többet fogok angolul olvasni, részben a magyarul elérhetetlen könyvek miatt, részben a félbehagyott sorozatok miatt, de mindig akad olyan magyarul, ami aztán elviszi a fókuszt.

Szerzők

Sikerült kedvenc szerzőket folytatni: Amelia Mellor, Sangu Mandanna, T. Kingfisher, Lezsák Levente stb. Van, akitől viszont a büdös életben többé nem tervezek könyvet venni a kezembe, pl. Kaliane Bradley Időminisztériuma nagy csalódás volt, ahogy Christelle Dabos-t is leírtam egy életre, szerintem.

Félbehagyások

Ilyen csak kettő volt, A nagy Gatsby és a Hucleberry Finn kalandjai (angolul), mindkettő hangoskönyvben.

Hangoskönyvek

Tavaly már ezeket is beleszámoltam az olvasásaimba, eddig nem tettem. Stephen Fry Tója és Héroszok c. művei kerültek sorra. Nagyon remélem, hogy az Odüsszeuszból is lesz hangoskönyv.

Hangjátékok (más néven rádiójáték, full-cast)

Ez új, vagy inkább újra előszedett műfaj, hiszen gyerekkoromban gyakran hallgattam a rádióban olyan műveket, ahol minden szereplőnek más hangja volt. A Szíriusz kapitányra máig is emlékszem.

Audible-ön hallgattam meg a Büszkeség és balítélet (nyilván angolul) ilyen verzióját, ill. a Harry Potter sorozat 1-2. részét (a 3.-at épp most hallgatom). Rá kellett jönnöm, hogy erre a verzióra angolul nekem sokkal könnyebb koncentrálni, mint a "sima" felolvasásra, akármilyen jól is adja elő az adott felolvasó. Ezek nincsenek benne a 40 könyvben.

Csalódások

Nem volt sok szerencsére, de azért akadt. A már említett Időminisztérium, A nagy Gatsby és A típuspéldány elrablása nem tudtak lekötni. A csodálatos elme kódja nekem nagy kamu volt, és Dabos új könyvét is szeretném elfelejteni. A most megjelent könyvét már nagy ívben elkerülöm.

Tervek 2026-ra

Valamikor az év vége felé kitaláltam, mi lesz a 2026-os év témája: 20-21. századi magyar írók, elsősorban, de nem kizárólag az érettségi tétetek mentén. A januárt A fehér királlyal kezdtem, ami nekem nem igazán tetszett. Akiktől még szeretnék olvasni: Tóth Kriszta, Wass Albert, Nyírő József, Borbély Szilárd, Háy János. A lista még nem végleges. Terveim szerint havi egy könyv lenne tőlük, de majd meglátjuk. A sorozatpótlást, -folytatást is vinném tovább.

Amúgy meg, olvasási téren, csak kedvet, időt, lehetőséget, jó könyveket szeretnék.


2026. január 17., szombat

A diplomám, a macska és a nyomtató esete

Nem, még mindig nem az évértékelő, ha nagyon várná valaki, de a következő bejegyzés már az lesz, ígérem!

Pénteken, 16-án lediplomáztam! :D Gondoltam, ma a két vaskos irattartót, ami tele van a 3 félév egyetemi anyagával, amik egyébként a nyomtatón hédereztek eddig, szépen elsuvasztom valahová. :D Nos, fel is raktam az egyik legfelső könyvespolcra, szépen letakarítottam az asztalt meg a nyomtatót, és elégedetten legeltettem a szemem a rendezett asztalon. Egy dolgot nem vettem számításba, hogy a macskák szeretnek vagy a nyomtatón aludni (a macskák perverzek, na! :D), vagy onnan ugranak át a szomszédos ruhaszárítóra, mert ha van rajta ágynemű vagy törölköző, szeretnek azon is aludni. Csakhogy a két vaskos irattartó nélkül a nyomtató jelentősen könnyebb lett, és amikor az egyik macska felugrott rá, a nyomtató és a macska fénysebességgel indult le a padló felé. Én "a k... anyádat, hülye macska!" üvöltéssel próbáltam röptében elkapni a nyomtatót (a macskát nem, az úgyis talpra esik), sikertelenül.

Felszedtem szegény nyomtatót, megnéztem, külsérelmi nyomok nem látszanak rajta, hogy működik-e, nem tudom, mert évek óta nincs benne tinta. :D Mindenesetre, hogy lenyomjam, rátettem a történelmi forrásműveket tartalmazó Középkor és a Rendszeres angol nyelvtan c. vastag, műfajban és tömegben is súlyos könyveket. Remélem, ez már elég lesz, hogy még egyszer ne billenjen le a nyomtató.

2026. január 7., szerda

A 2025-ös nagy sorozatfolytatás eredménye

Mielőtt megírnám az évértékelőt (hát igen, idén se lesz kész mindjárt január elsején, de ma volt a nagy szigorlatom, az töltötte ki a napjaimat, de megvan!), lássuk, mit sikerült megvalósítanom a tavalyi sorozatfolytatásos projektből!

Jessica Townsend: Morrigan Crow - novemberben végre megjelent a 4. rész magyarul, nagyon szerettem.

Terry Pratchett: Sajogi Stefánia - ezt a sorozatot sikeresen lezártam.

Kathryn Littlewood: Bliss - a 2-3. részt elolvastam angolul. Szeretném majd egyszer a spin-off sorozatot is elolvasni.

Elle Cosimano: Finley Donovan - épp most olvasom a magyarul nemrég megjelent 5. részt.

Kelly Ngai-Nikki Lish: A halmosdombi ház - a 2-3. részt elolvastam angolul.

Ruff Orsolya: Orczy Mimi - igen, nemrég végeztem az 5. résszel!

Erin Sterling: Csirbú, szerelem - elolvastam a 2. részt, annyira nem volt borzalmas, mint vártam. :D Előbb-utóbb sorra kerítem a 3. részt is.

Kerstin Gier: Nefelejcs 3 - ezt nagyon szerettem.

V. E. Schwab: A fényigéző (A mágia árnyalatai 3) - ez elég gyenge volt.

Amelia Mellor: Az élet varázskönyve - ezt nagyon szerettem, remélem, a szerző új sorozatát is lefordítják majd.

Egyelőre ennyit sikerült, de 2026-ban is szeretném folytatni a sorozatok pótlását, folytatását.

2025. december 31., szerda

Decemberi zárás 2025.

Eljött - ismét - az év utolsó napja. Ma délelőtt befejeztem az idei év utolsó (40.!) könyvét, és ma már nem akarok újabb könyvbe kezdeni (majd jövőre, hehe - de utálom ezeket az "idén utoljára teszek ezt meg azt" típusú megjegyzéseket, de ettől még csinálom. :D), bulizni meg nem szeretek, a petárdázást külön rühellem, így ma megírom a havi zárást, és legközelebb majd az évértékelővel jövök. A nap hátralevő részében sorozatot nézek, és megpróbálom túlélni ezt az éjszakát.

Ebben a hónapban 5 könyvet olvastam ki, nem is tudom, hogyan, pedig nem volt sokkal több időm, mint máskor, az egyetemre is sokat kellett tanulnom, beadandókat írni, vizsgára készülni, de voltak igazán olvasmányos könyveim és rövid, gyorsan kiolvasható is.

A hónapot az Orczy Mimi sorozat 5. részével kezdtem.

1. Ruff Orsolya: Az erdélyi kastély szelleme

Továbbra is nagyon szeretem ezt a sorozat, és meglepve olvastam az utószóban, hogy eredetileg az 5. lett volna az utolsó rész, de végül mégis megszületett ez a spin off rész. Bár ez is ugyanolyan izgalmas és érdekes volt, mint az eddigiek, mégis nehezebben hangolódtam rá valamiért, de nem tudom megfogalmazni, miért. Kitaláltam a gyilkost. :)

Ezúttal is vannak meglepetések elrejtve a könyvben. :)

Várom a következő részt, és előre szomorú vagyok, ha tényleg az lesz az utolsó.

2. Jessica Townsend: Ezüstszülött - Morrigan Crow sötét titka (Nevermoor 4)

Végre-végre megjelent a következő rész a sorozatból! Nagyon sok idő kimaradt az előző rész óta, és szinte mindent elfelejtettem, de nagy öröm volt végre elolvasni a Nevermoor új kötetét.

Ez a kötet már komolyabb, véresebb, nem csoda, hogy 14-es korhatáros. Izgalmas volt, olvasmányos, csak úgy pörögtek a lapok. Ja, és a vége felé itt is kitaláltam a gyilkost. ;)

Pici spoiler: Darlingék azonnal gyanúsak voltak. :D

Remélem, a következő kötetre nem kell ennyit várni. 

3. Ben Miller: Egy karácsonyi manó kalandjai

A Christmas Elf Chronicles 3. része, nem tudom, van-e magyar sorozatcíme.

Az első részt, az Egy karácsonyi manó naplóját olvastam, de úgy tűnik, a 2.-at nem. Sajnos azt gondolom, nem sokat vesztettem, és nem hiszem, hogy fogom pótolni.

Aranyos, és bár szeretem a gyerekkönyveket is, de ennek már nagyon nem én vagyok a célközönsége. Nagyon naiv az egész történet, de gondolom, kezdő olvasóknak való, azért kell a rövidsége és az egyszerűsége.

Kedvesek a rajzok.

Emlékeztetnem kell magam, hogy ne akarjak ilyet olvasni többet. De legalább megvolt a karácsonyi könyv.

4. Sangu Mandanna: A Varázsfogadó - Egy boszorkány kézikönyve

Igencsak megörültem, mikor megláttam, hogy lesz a szerzőnek újabb könyve magyarul, és elég hamar ki is olvastam.

Sajnos kevésbé volt jó élmény, unalmasabbnak találtam, mint a szerző másik könyvét, a Rendkívüli Boszorkák Igen Titkos Társaságát, bár rossz semmiképp sem volt. Túl sok volt az "epekedés" az ízlésemnek, meg a jóképű, morc, de aranyszívű pasi kliséje is fárasztó már.

Azért örültem, hogy elolvastam, a vége izgalmasra sikeredett, voltak humoros pillanatok is, és továbbra is szívesen olvasnék még a szerzőtől.

A fordítás szép, gördülékeny.

Az előzővel párhuzamosan kezdtem olvasni az év utolsó olvasmányát.

5. Sarah Beth Durst: Az ​elvarázsolt üvegház (Bűbájok boltja 2)

Talán nem volt jó ötlet a párhuzamos olvasás, a két, bizonyos szempontból hasonló könyv egymás mellett kicsit sok volt, de lehet, hogy csak jobban kijöttek a hibáik.

Lassú folyású a történet, aki nagy izgalmakat vár, csalódni fog. Kedves történet, de tényleg nagyon lassan csordogál. Bár, aki olvasta a Bűbájok boltját, az nem lepődik meg ezen. A végére iszonyú sok volt a mézes sütemény (utálom a mézet, de ha nem utálnám, akkor is sok lett volna), az volt az érzésem, mást sem esznek jóformán.

És egy újabb jóképű, morc, de aranyszívű pasi. Komolyan? Nagyon uncsi már.

A fordítás itt is szép és gordülékeny.

Voltak más könyves élmények is a hónapban, pl. felkerült a Younger összes évada Netflixre, aminek az alapja szintén könyv. Annak idején 6 évadot láttam szinkronnal, de úgy tudom, a 7. évadnak nem lett szinkronja. Amúgy nagyon bosszant az ilyen. Miért nem lehet az utolsó évadot is leszinkronizálni? Na, mindegy, pár napja elkezdtem angol felirattal nézni az utolsó évadot, és bár most is elég jó élmény (2020-ban néztem utoljára), sok dolog már zavar.

SPOLIER! Pl. Charles komolyan azért szakít Lisával, mert nem akar hozzámenni? És mind a ketten elég hamar új kapcsolatba kezdenek, ez nekem hiteltelen volt. SPOILER vége!

Amúgy nehéz a szövege, tele rövidítésekkel és szlenggel, rémálom lehet fordítani.

A hónap közepén került fel Audible-re a Harry Potter and the Chamber of Secrets full-cast, hangjáték változata. El is kezdtem hallgatni, de idén már nem hiszem, hogy a végére jutok.

HBO-n látható a Harry Potter sütiverseny 2. évada, és most is ámulattal néztem a szebbnél szebb tortákat, amelyik mindegyik egy műalkotás az én szememben. Bár vannak elég vad ízkombinációk, de azért szívesen megkóstolnám mindegyiket. Kíváncsi lennék, mi lett a megmaradt tortadarabokkal, hiszen akkora volt mind, hogy egy hadsereget is jól lehetett volt lakatni velük.

A Percy Jackson 2. évada is elkezdődött Disney+-on, de valamiért nehezemre esik figyelni rá.

Volt még valami, de persze, hogy elfelejtettem. :D

Hamarosan jövök az évértékelővel, a jövő évi tervekkel, de addig is boldog új évet!



2025. december 1., hétfő

Novemberi zárás 2025.

Ráfordultunk az év utolsó hónapjára. Még mindig az egyetemi tanulmányaim viszik el a legtöbb időmet, ezért sok mást nem is olvastam.

1. Jakupcsek Gabriella: A napos B oldal

Szeretem a szerzőben, hogy kendőzetlenül ír az adott témáról, ugyanakkor túl általánosan is, és nem mindenki számára megvalósíthatók a tanácsok, amik ebben a könyvben vannak. Ezúttal sok szakértőt kérdezett meg, ami alapjában jó, de szerintem egyik-másik tanács egyáltalán nem életszerű. Már sok minden kiesett a fejemből, de az olyanok, hogy menopauza idején, után a felét ehetjük csak, mint eddig, különben menthetetlenül hízni fogunk, és napi egy óra séta nem is olyan borzalmas, ugye? szerintem borzasztó károsak. Nekem pl. gerincsérvem van, ezért nemhogy egy órát, tíz percet sem tudok szörnyű derékfájás nélkül gyalogolni. Az együk felét meg csak arra jó, hogy ha betartom, folyton éhes legyek, ha nem, akkor meg lelkiismeret-furdalásom legyen. Mindenesetre gyorsan kiolvasható, olvasmányos, gördülékeny könyv, amiben azért szerencsére akadnak pozitív, támogató üzenetek is.

2. Herman Melville: Bartleby, az írnok/Bartleby the Scrivener

Amerikai irodalomtörire olvastam el ezt a novellát, kisregényt (?), egy kétnyelvű vűltozatból, vegyesen angolul és magyarul. Nagyon érdekes az alapfelállás, ami szerint az elbeszélő felveszi Bartlebyt másolónak a jogi cégéhez, aki eleinte rendesen dolgozik, majd egy idő után mindenre azt mondja, hogy inkább nem szeretné, és csak áll és bámulja a falat. A dolgok egyre súlyosbodnak, míg el nem értünk a végkifejlethez. Sajnos azonban nem tudjuk meg, mi történt szegény fickóval, miért lett ilyen. Van ugyan egy odavetett indok, de nekem ez nem volt kielégítő, és úgy éreztem, a lezárásból nem tudtam meg semmit. Nekem ez így csalódás volt, és hiányérzet maradt bennem.

3. Szabó Adrienn: Magyar superfood

Szeretem Adrienn hozzáállását az ételekhez, evéshez, még ha nem is tudok mident a magamévá tenni, pedig lehet, hogy neki van igaza. A könyv gyönyörű és gusztusosak az ételek, de magamat ismerve kétlem, hogy túl sokat el fogok készíteni a benne szereplő receptekből. Hasznosak voltak a könyvben szereplő információk, és valóban ki kellene próbálni más élelmiszereket is a megszokottakon kívül. Hm, majd egyszer...

4. Kerstin Gier: Ami a világot összetartja (Nefelejcs 3.)

Már azt hitem, nem sikerül befejeznem movemberben (nem mintha ez baj lett volna), de aztán az éjjel sikerült a végére jutnom.

Szerintem méltó lezárása volt a trilógiának. Rengeteg mindent elfelejtettem, nem is mindent értettem, de nagyon élveztem a 3. részt. Jó volt felfedezni a kapcsolódást a másik trilógiákhoz, Bax révén az Időtlen szerelemhez és az álomfolyosó révén a Silberhez. Szerettem a megcsillanó humorát is.

A fordításban nagy (és szerintem nem jó) mérföldkőhöz értem, kaptam AI-támogatott feliratot kijavítani, persze sokkal kevesebb pénzért. AI-támogatott = AI fordította le, és nekem "csak' javítanom kellene, csakhogy nagyon nem jó. Szó szerinti fordítás szinte az egész, félrefordítás is akad, tegezés-magázás rosszul szerepel, a kontextust egyáltalán nem tudja kezelni, a formai hibákról nem is beszélve. Lehet, hogy ez lesz a jövő, de egyelőre nem tart ott, hogy teljesen helyettesítse az embert. Jelenleg közel annyi idő kell a javításhoz, mintha én fordítanám le."Szép" új világ?

Nem mondom, megvan az AI haszna, én is használok ChatGPT-t, fordításra is, és fényévekkel jobban fordít, mint ez, amit küldtek, de azt is mindig kritikával illetem, és ellenőrzöm. Hát, ha ez így megy tovább, talán tányleg jó döntés volt újra tanárnak tanulni, ott még egyelőre nem jönnek a robottanárok.

Az év hátralevő részében szeretnék még legalább két könyvet elolvasni, az új Orczy Mmi kötetet és a Nevermoor végre, hosszú kihagyás után megjelent új részét. Sajnos annyi idő maradt ki, hogy már kb. semmire sem emlékszem. Minden évben tervezek valami karácsonyi könyvet, nem tudom, idén lesz-e belőle valami. Meglátjuk.

2025. november 1., szombat

Októberi zárás 2025.

Megint kezdhetnék lamentálni azon, hogy ismét eltelt egy hónap, ráadásul ráfordultunk az ősz utolsó hónapjára, és mivel lement a halloween is, hivatalosan is kezdődhet a karácsonyi szezon. 

Már megint egy gyenge olvasási hónap, egy szem könyvnek értem a végére, három folyamatban van, és két félbehagyásom is volt, most először az évben.

Az egy szem könyv a saját magamnak állított sorozatos kihívásomhoz kapcsolódik, befejeztem egy trilógiát.

Kathryn Littlewood: A Bitesize of Magic

Ez a Bliss-sorozat 3. része, amiből, ugye, magyarul csak az első rész jelent meg. Ismét elmondhatom, hogy örülök, hogy folytattam, aranyos volt a történet és jópofák a varázslatos ételreceptek. Ez a történet most azt mutatja be, hogy mi van akkor, ha rosszra használjuk a varázslatos recepteket.

Sajnos, nem Lily néni története folytatódott, és nem tudtam meg, ki a Shrunken Man. Lily néni az előző rész végén eltűnik, miután elvesztette a sütiversenyt Rose-zal szemben, de magával viszi a varázsreceptes könyv végén levő olyan recepteket, amikkel gonosz dolgokat lehet kifőzni, ill. kisütni. Olyan sütik születnek ezekből a leírástokból, amik függővé teszik az elfogyasztójukat vagy épp totális engedelmességet váltanak ki. Ezt akarja kihasználni egy nagy süteménygyártó cég vezetője, aki felbéreli Lily nénit, hogy süsse meg ezeket a sütiket. Csakhogy Lily néni szó nélkül eltűnik a félig kész recepteket hátrahagyva, és Mr. Butter elrabolja Rose-t, hogy fejezze be ezeket, miközben a családjával zsarolja.

Csakhogy Rose hamar rájön, hogy elrablója végzetes függőséget akar kialakítani az egész emberiségben, hogy csak az ő vacak, gyári sütiutánzatait vegyék meg, és mindent elkövet, hogy megtalálja az ellenszert.

Kedves kis történet volt ez is, Rose 12 éve ellenére nagyon talpraesett, a felnőtteket is leköröző leleményességgel és bátorsággal. Az egyik (sok könyvben megjelenő) tanulság, hogy a szeretet gyógyír mindenre (az egyik receptben szó szerint is), míg a hiánya olyan ostoba és gonosz embereket szül, mint Mr. Butter. Az olyan gonoszokat sosem értettem, akik pl. el akarják pusztítani a földet vagy örök sötétségbe taszítani. És utána mégis kin fognak uralkodni, vagy mit fognak enni, ha nincs napfény és nem nőnek növények? Szerintem Mr. Butter sem gondolta végig, mi lesz a termékei hatása, hiszen volt olyan köztük, ami olyan függőséget okozott, hogy egymásnak estek az alkalmazottai, akik megkóstolták. Képzeljük el ezt világméretekben! A fél emberiség kinyírta volna egymást az utolsó darab sütiért.

De persze ez ifjúsági regény, így minden jó, ha a vége jó. Az utolsó oldalakból az is sejthető, hogy Lily néni nem tűnt el végleg, és mivel van egy másik, négyrészes sorozat, abból biztosan kiderül még egy s más. Idén már nem, de előbb-utóbb majd ezeket is szeretném elolvasni.

A két félbehagyás.

Amerikai irodalomtörténet tantárgyra kezdtem el hangoskönyvben meghallgatni angolul a Huckleberry Finn kalandjait, de úgy fele tájékán feladtam, egyszerűen képtelen voltam rá figyelni, és hazudnék, ha azt mondanám, mindent értettem. Gondolom, van belőle magyarul is hangoskönyv, de már nem lesz rá időm, hogy azt meghallgassam. Igencsak meglepődtem, mikor kiderült, hogy Tom és Huck kalandjai még két könyvben folytatódnak, nem tudom, hallottam-e róluk valaha is, és bár nem emlékszem minden olvasott könyvemre, de szerintem sosem olvastam őket.

A másik A nagy Gatsby, amit szintén hangoskönyvben kezdtem el, de magyarul, Szervét Tibor előadásában, ám ezt is feladtam pár fejezet után. Egyrészt, bár nem tartom rossz színésznek Szervétet egyáltalán, nem tetszett a felolvasása, másrészt, vessetek meg, de ez a könyv nem szól semmiről, és baromi unalmas. Olyank eretnek gondolatok jártak a fejemben, hogy az összes szereplő menjen el dolgozni, aztán nem unják magukat halálra. :D Majd a DiCapriós filmet megnézem, remélem, annyi is elég lesz, hogy képet kapjak a történetről.

Azért olvastam több mindent is erre az órára, rövidebb írásokat, novellákat, verseket, szóval olvasás volt ebben a hónapban is, csak egész könyv nem sok.

Emellett még megnéztem három színdarab filmes feldolgozását is, mivel esszét is kell írni, valamilyen elemzést, és arra gondoltam, összehasonlító elemzést írok, de a flmek alapján. A három film A vágy villamosa, Az ügynök halála és a Nem félünk a farkastól volt.

Pár édekesség. A Nem félünk a farkastól eredeti címe Who Is Afraid of Virginia Wolf? Hogy miért ez a magyar címe, arra az a tippem, hogy mikor lefordították, Magyarországon még nem volt túl ismert a szerző neve, de ez csak tipp. A magyar cím A három kismalac c. Disney-rajzfilm betétdalából származik, az angol címe meg annak az "elferdítése". Who's afraid of the big, bad wolf? Így az eredeti, de a darabban a big, bad helyett van Virginia. Namármost, a darab elején Martha, a feleség énekli is ezt, ezért magyarul is kellett valami rá, hát ez lett: Nem félünk a farkastól, a Goethe János Farkastól. Egy darabig tanakodtam, hogy ki lehet az a Goethe János Farkas, aztán arra jutottam, hogy Johann WOLFgang (értitek, Farkas, haha) Goethéről van szó. Jaj, hát nem is tudom. Ez olyan, mint a Verne Gyula és társai. Nyilván szinte lehetetlen visszaadni az eredetit.

Martha és Gerorge, a filmbeli házaspár a nevét Washingtonról és feleségéről kapta. A film főszereplői, Elizabeth Taylor és Richard Burton az életben is házasok voltak (kétszer is), méghozzá elég viharos kapcsolat volt ez, így még hitelesebben adhatták elő az egymást maró párt. Martha magyar hangja, Ruttkay Éva is tudhatott egy s mást a pokoli házasságokról a Latinovits Zoltánnal való nem épp egészséges viszonya révén.

A vágy villamosát pár helyen cenzúrázták a darabhoz képest, kimarad Blanche férjének homoszexualitása, és nem ábrázolják, csak sejtetés szinte mutatják be, mikor Stanley megerőszakolja Blanche-t. Igazából az Alec Baldwin-féle változatot akartam megnézni, ami szöveghűbb ebből a szempontból, de abból nem találtam nézhető változatot, ami ne lett volna szemcsés vagy akadozó hangú.

A három film közül nekem legjobban Az ügynök halála tetszett Dustin Hoffmannal, remek alakítás volt. Hoffman a forgatáskor csak 48 éves volt, szemben Willy Lomannel, aki 60 körül járt. (Egyszer 60 évesnek mondják, egyszer 63-nak...) Teljes mértékben elhittem, hogy annyi idős. Tahi Tóth László pedig zseniálisan szinkronizálta.

Audible-re felkerült a Büszkeség és balítélet hangjáték formában, és rájöttem, hogy így sokkal könnyebb  figyelnem, hogy nincsenek leírások, és az egészet párbeszédes formában vették fel. Sokkal rövidebb is lett így, mintha az egész könyvet felolvasná valaki. Még nem értem a végére, de szeretném befejezni.