Keresés ebben a blogban

2016. január 23., szombat

Népszerűtlen könyves (filmes...) vélemények book tag

Nem szoktam ilyen book tageket megírni (nem lehetne erre egy jó magyar szót kitalálni?:), de ez megtetszett. Szeretek ellenpólus lenni, na! :D Én PuPillától hoztam, de sok helyen láttam már.


1. Egy népszerű könyv vagy sorozat, ami neked nem tetszett.

Ajjaj, mindjárt az első pontnál megakadtam. Filmsorozat is ér? Mert akkor a Trónok harca, viszont a könyveket nem olvastam, és most már nem is tervezem.

Mondhatnám még az Ötven árnyalat-trilógiát, de azt legalább annyian utálják, mint imádják. Én nyilván az utálók között vagyok.

Jaj, megvan, már az első kötet elején megakadtam a Sötét Tőr Testvériség-sorozattal, ennyire borzalmas, egysíkú könyvet is ritkán olvastam.

És mikor még először találkoztam vele, szerettem a Twilightot, de most már csak csodálkozva tudok magamra gondolni, hogy én azon mit ehettem vajon.

John Scalzitól a Vének háborúja még tetszett, de a 2. részből úgy éreztem, egy mukkot sem értek, rövid úton félbe is hagytam.


2. Egy népszerű könyv vagy sorozat, amit mások nem bírnak, neked viszont bejött.

Igaza van Pupinak, ez tényleg ellentmondás, ha mások nem szeretik, mitől népszerű?

Ezt a kérdést passzolom, gőzöm sincs.

3. Egy szerelmi háromszög, ahol a főszereplő nem azzal a karakterrel jött össze, akinek te szurkoltál; vagy egy OTP (one true pairing), ami szerinted pocsék. 

Ez a kérdés rettentően spoileres annak, aki az adott könyvet nem olvasta még.

Sokan írták ide a Harry-Ginny vagy a Katniss-Peeta párost, nekem egyikkel sem volt bajom, teljesen el tudtam fogadni az írónők döntését.

Egy friss vagy felfrissített bosszankodásom A titkos kert, mert már mikor a filmet láttam is, úgy gondoltam, Maryhez sokkal jobban illene Dickon, mert ő maga a vidámság, az élet, a szeretet, jót tenne Marynek, míg Colin az én szememben elkényeztetett úrifiú maradt.

4. Egy népszerű műfaj, amit te nagyon ritkán olvasol.

Ilyen rengeteg van.

Horror, romantikus, scifi, krimi.

Néha meg-megpróbálkozom eggyel, de mindig rá kell jönnöm, hogy nem nekem való. Teszek ezért kivételt, Robert Galbraith-sorozatát olvasom, de ha nem derül ki, hogy ő J. K. Rowling álnéven, valószínűleg sosem kerül a kezembe.

5. Egy népszerű vagy közkedvelt karakter, akitől te a falra mászol.

Itt is csak filmes szereplőt tudok mondani: Loki. A meg nem értett, álsérelmeket hordozó isten, aki mindenkire haragszik a saját hülyeségei miatt, és ezért mások életét is igyekszik tönkretenni - olyan karakter, amit túl jól ismerek a saját életemben, hogy kedvelni tudjam.

Meglehet, a szereplő a népszerűségét inkább Tom Hiddlestonnak köszönheti, és akit egyébként én is bírok, de Lokiként akkor sem, és kész. :DDD

6. Egy népszerű író, akit te az istenért sem tudsz megszeretni.

Neil Gaiman. Igaz, hogy csak egy könyvébe kezdtem bele, de az olyan "törést" okozott az életemben, hogy többé nem kísérletezem vele.

John Le Carré. Szintén először és utoljára Az éjszakai portás c. förmedvénnyel. Azért a sorozatra kíváncsi leszek.

Coelho. Felfújt, agyonhájpolt, nagy nulla.

7. Egy népszerű könyves toposz, ami már a könyöködön jön ki. (pl. elveszett hercegnő, korrupt szerető, szerelmi háromszögek, stb.)

A szerelmi háromszög. Döntse már el, mit akar. Utálom a nyavalygást.

A beszélő nevek, bár ez inkább fordítói dolog. Ill. nem mindig, de az olyanokat, ahol nem lehet eldönteni, hogy most ez egy beszélő név vagy az eredeti neve, azt utálom.

Szegény Tóth Tamás Boldizsárra, aki egyébként jó fordító, vagyok emiatt kibukva. Frics, Suette-Pollts, hogy csak párat említsek, akikre sokáig nem jöttem rá, hogy már magyarított nevek. És a fájdalmas módon félbehagyott Thursday Next-sorozat sok neve. Lásd azoknál a posztoknál.

8. Egy népszerű sorozat, ami téged egyáltalán nem érdekel.

Kb. amit Pupi is felsorol. Ötven árnyalat, Twilight, A varázslók.

9. A mondás úgy tartja, „a könyv mindig jobb, mint a film”, de melyik filmet vagy tévésorozatot kedveled jobban, mint a könyvváltozatát?

A Jane Austen könyveiből készült feldolgozásokat. Tessék nyugodtan kővel hajigálni, de a könyvek rettentő dagályosak és vontatottak.

Az Indul a bakterház könyvben egyáltalán nem tetszett, míg a film zseniális. "Szereti a tik a meggyet!"

A szív hídjai szintén nem egy nagy szám könyvben, filmben viszont imádtam, Meryl Streep, és az egyénként inkább akcióhős Clint Eastwood párosa hatalmas élmény volt.

És Miamona hozzátett még egy kérdést:

10. Mi volt a legbrutálisabban negatív, idegesítő, dühítő, könyvszaggatós olvasási élményed, amikor úgy érezted kiszaladsz a világból, de előbb még megpróbálod elintézni, hogy az összes példányt bevonják, elégessék, felnégyeljék, karóba húzzák és kerékbe törjék vagy legalábbis kifeszítsék két fa közé és megvárják, míg jön a vihar? :))

Hát nem is tudom, utoljára a gimis orosz könyvem iránt éreztem olyan gyilkos haragot, hogy ledobtam a földre, és megtapostam, de ott sem szegény könyv volt a hibás, hanem a tanárnő, aki tanította. Őt viszont nyilván nem taposhattam meg, hát a nyomorult könyvön töltöttem ki a dühömet. :DD

A néhai Mr. Shakespeare-t nagyon utáltam, de még azzal sem tennék ilyen borzalmakat. :D

Nos, ezek lennének a válaszaim, ha valakinek megtetszik, és meg akarja írni, csak bátran, inkább nem hívok ki senkit. :)







4 megjegyzés:

  1. Könyv-kérdéses mini-interjú! :D Vagy nem tudom, nekem tetszik a book tag, mert rögtön tudjuk belőle miről van szó. De magyaríthatjuk. :)
    Tök jó, hogy kitöltötted! :)
    A szerelmi háromszögben nekem is a döntésképtelen nyavalygás a halálom...
    Suette-Pollts-ra, amikor rájöttem, jajj.. annak idején nagyot koppant! :D De tényleg, elsőre nem tűnt fel. Meg a Jólsep-R :) Vagy a Porf-Esek valamelyik címben, borítékon.. :) Evelyn Grill: A gyűjtő című könyve tele van beszélő nevekkel, de ott se jöttem rá elsőre, viszont amikor leesett, nagyon bejöttek. Ha jól emlékszem maradt egy, amit nem tudtam megfejteni, az dühít.


    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Valószínűleg épp ezért maradt book tag... de én azért, mint a magyar nyelv szerelmese, sajnálom, hogy ennyi lefordítatlan, főleg angol kifejezés kerül a nyelvünkbe. Na persze, egy nyelvet mindig érnek befolyások innen-onnan, hiszen a nyelvünk tele van szláv, német, stb. jövevényszavakkal, ez elkerülhetetlen. De az az "elangolosodás", ami most folyik, nekem már sok. Na, befejeztem a nyelvészkedést. :D
      Nem tudom, miért, de egyszerűen nem tudok kibékülni az ilyenfajta beszélő nevekkel, amik nem egyértelműek. Ezerszer jobban bejöttek az Így neveld a sárkányodat nevei, viccesek, szellemesek, és elsőre fel lehet fogni. :D Meglehet, bennem van a hiba. :)

      Törlés
    2. Igen, kicsit angolosodunk, néha én is sajnálom, de nekem már valahogy természetesebbnek tűnik így, azt hiszem ez is a folyamat része már...

      Mondjuk nekem azzal nincs bajom, ha a saját figyelmetlenségem miatt csak másodjára esik le, csak leessen. :)

      Törlés
    3. Azt hiszem én is, hogy a folyamat része, és sokat nem lehet tenni ellene. :)

      Törlés